您当前的位置:首页>热点 > 正文
离思五首拼音版古诗_离思五首

时间:2023-03-20 17:02:11   来源:互联网

1、离思五首其一自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。


(资料图片仅供参考)

2、须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。

3、译文:爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。

4、不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放又仿佛要化开了一般。

5、其二山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼。

6、闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。

7、译文:山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。

8、我(在楼上)悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看(你在妆台前)梳头。

9、其三红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘。

10、第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。

11、译文:著压(一种织布工艺)的红罗总是追逐时髦新颖的花样,绣着秦吉了(一种类似鹦鹉的鸟)花纹的纱布染着酒曲一样的嫩色。

12、(你说)不要首先嫌布料的材质太薄弱,稍微有些经纬稀疏的帛才是最宜人的。

13、其四曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

14、取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

15、译文:曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。

16、即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。

17、其五寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。

18、今日江头两三树,可怜和叶度残春。

19、译文:当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子。

20、如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。

21、扩展资料:离思五首创作背景元稹的离思五首,都是为了追悼亡妻韦丛而作,写于唐宪宗元和四年(809年)。

22、唐德宗贞元十八年(802年),韦丛20岁时下嫁元稹,元稹与她两情甚笃。

23、7年后韦丛病逝,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这一组诗表达了对韦丛的忠贞与怀念之情。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

精心推荐